Feedback - World Championship 2025
Dear Mrs Pavelkova,
on behalf of the Bulgarian Cheer Union, and personally, I would like to extend my heartfelt congratulations on the occasion of the 12th World Championship Majorette Sport.
Your tireless efforts and dedication to the development of majorette sport unite thousands of young talents around the globe, inspiring them to follow their dreams and raise the level of the sport year after year.
We had a conversation with Mr. Milko Kralski and I shared the idea for a future competition in Bulgaria in Veliko Tarnovo organized by IFMS. You can include it in the calendar as a European Cup or European Championship. We will try to be good hosts and everything will be correct.
Vážená paní Pavelková,
jménem Bulharské roztleskávačky i osobně bych Vám ráda vyjádřila srdečné blahopřání k 12. mistrovství světa v mažoretkovém sportu.
Vaše neúnavné úsilí a oddanost rozvoji mažoretkového sportu spojují tisíce mladých talentů po celém světě a inspirují je k tomu, aby si plnili své sny a rok od roku zvyšovali úroveň tohoto sportu.
Mluvili jsme s panem Milkem Kralskim a já se s námi podělila o nápad na budoucí soutěž v Bulharsku ve Veliko Tarnovo, kterou by pořádala IFMS. Můžete ji zařadit do kalendáře jako Evropský pohár nebo Mistrovství Evropy. Budeme se snažit být dobrými hostiteli a vše bude v pořádku.
I would like to praise the accompanying program at the World Championships, specifically Impro. Although no member of our Dračice participated, it was great. We were given the opportunity to sit in the stands instead of spectators and I must say that the atmosphere during the competition was incredible, all the teams cheered for all the competitions and I would say that it brought us together in a certain way. Regardless of everything, it would definitely be great to include this in the next year, if time permits.
We would also like to thank the large participation of foreign teams. I know that a huge amount of work and visits abroad are behind this, but this year’s edition was really found, in some categories only four Czech starts and maybe 20 foreign ones …..well, just wooow.
Dračice Bystřice
Chtěla bych pochválit doprovodný program na MS, konkrétně Impro. Za naše Dračice se sice žádná členka nezúčastnila, ale bylo to skvělé. Dostaly jsme možnost si sednout na tribuny místo diváků a musím říct, že atmosféra během soutěžení byla neskutečná, všechny týmy jsme fandily všem soutěžícím a řekla bych, že nás to i určitým způsobem spojilo. Nezávisle na všem by bylo určitě super do dalšího ročníku toto také zapojit, jestli to časová kapacita dovolí.
Dále pak děkujeme za velikou účast zahraničních týmů. Vím, že za tím stojí obrovský kus práce a návštěvy v zahraničí, ale letošní ročník byl opravdu našlapaný, v některých kategoriích jen čtyři české starty a třeba 20 zahraničních …..no prostě wooow.
Dračice Bystřice
We returned home safely, and the children are still sharing their impressions from the competition. It was a very important experience for them, and we are grateful for the opportunity to watch the performances and receive feedback.
We will definitely send a video of their routine so that the judges can advise us on what to focus on further. This is very valuable for us. We are happy that the chocolate from Kazakhstan was appreciated and became a small symbol of friendship between our countries.
Kazakhstan Federation of Majorettes, Twirling, and Artistic Dance
Vrátili jsme se domů v pořádku a děti se stále dělí o své dojmy ze soutěže. Byla to pro ně velmi důležitá zkušenost a jsme vděční za možnost sledovat jejich vystoupení a získat zpětnou vazbu.
Určitě jim pošleme video s jejich vystoupením, aby nám porotci mohli poradit, na co se dále zaměřit. To je pro nás velmi cenné. Jsme rádi, že čokoláda z Kazachstánu byla oceněna a stala se malým symbolem přátelství mezi našimi zeměmi.
Kazachstánská federace mažoretek, twirlingu a uměleckého tance
Moc děkujeme za všechno. Všichni sportovci jsou spokojeni, výsledky byly spravedlivé a dětem se velmi líbil soutěžní duch-to nás motivuje k další práci. Do poroty je důležité zapojit rozhodčí z různých zemí, aby se zvýšila prestiž šampionátu. jinak bylo vše na vysoké úrovni, organizace skvělá. jsme vám velmi vděční a s pozitivními emocemi jsme připraveni pracovat.
Cheerleading and majorettes sport Ukrajine and Majorettes sport for the federal state Baden-Würtenberk, Germany
Thank you very much for everything. All athletes are satisfied, the results were fair and the children really liked the competitive spirit – this motivates us to continue working. It is important to involve judges from different countries in the jury to ensure the prestige of the championship. Otherwise, everything was at a high level, the organization was excellent. We are very grateful to you and with positive emotions we are ready to work.
Cheerleading and majorette sport Ukraine and majorette sport for the federal state of Baden-Württemberg, Germany
